Quality of translations

All questions about La Plagne in English...

Quality of translations

Messagede RG le 03 Mai 2009, 15:20

I need to be sure that my translations Franch-English on http://www.PERSo-LAPLAGNE.fr are understandable... Notably for News... Please give me your opinion frankly !

:)
Image
Avatar de l’utilisateur
RG
Webmestre
 
Messages: 10406
Inscription: 21 Déc 2003, 17:41

Re: Quality of translations

Messagede Cricri le 03 Mai 2009, 21:31

From a French speaking member (but used to speak English) and to be honest... You have done a very good job. I do not make any effort when reading the news. I don't know if it's because I already have read it in French
but I don't think so. However who knows...it would be probably better to get feedbacks from non French speaking members.

Just one suggestion for the "Welcome In La Plagne" section :
"This site is only about the french resort..." could be "This site is dedicated to the french resort..." just to fit
with the french version.
A bientôt sur les pistes... quoi que hors piste c'est bien aussi ! :wink:
Venez prendre des nouvelles de Vanille ici : http://sites.google.com/site/lechatvanille/
Avatar de l’utilisateur
Cricri
Fléche
 
Messages: 1303
Inscription: 20 Fév 2009, 13:05
Localisation: Ile de France / Aime la Plagne

Re: Quality of translations

Messagede RussT le 26 Mai 2009, 17:37

Honestly speaking your translations are really good.

The information is clear and easy to understand.

Some of your grammatical style makes it clear that English is not your first language, but this is only a small point, as many native English speakers make similar mistakes.

e.g.
You wrote:
"Works of the Bergerie 6-seater chairlift have begun. ..."
Whilst this is not wrong; I would write:
"Work has begun on the Bergerie 6-seater chairlift. ..."

I think everyone who is passionate about la Plagne will be more interested in clear information than fine grammar.


Your hard work is really appreciated - many thanks.
Avatar de l’utilisateur
RussT
Flocon
 
Messages: 40
Inscription: 18 Aoû 2008, 13:13
Localisation: Oxford

Re: Quality of translations

Messagede RG le 26 Mai 2009, 17:45

Thanks :)
I asked this question after very long texts in the News...
Image
Avatar de l’utilisateur
RG
Webmestre
 
Messages: 10406
Inscription: 21 Déc 2003, 17:41

Re: Quality of translations

Messagede boredsurfin le 06 Juil 2009, 22:51

Todays news July 6th 2009

But...why are they still two old Mélèzes's pylons in Plagne Soleil...?

But...why are there still two of Mélèzes's old pylons in Plagne Soleil...?
:D
boredsurfin
Flocon
 
Messages: 29
Inscription: 24 Juin 2007, 20:11
Localisation: England / Montalbert

Re: Quality of translations

Messagede RG le 06 Juil 2009, 23:20

I thank "are there", I wrote "are they" ! :roll:
Image
Avatar de l’utilisateur
RG
Webmestre
 
Messages: 10406
Inscription: 21 Déc 2003, 17:41

Re: Quality of translations

Messagede Scottish le 24 Déc 2009, 13:45

RG a écrit:I thank "are there", I wrote "are they" ! :roll:


I thought... :-)
Location à Plagne Soleil : http://www.plagne-soleil.eu

A bientot sur les pistes. En 2010, Nouvel An, du 23/01 au 30/01, puis du 13/03 au 20/03.
Avatar de l’utilisateur
Scottish
Pioupiou
 
Messages: 13
Inscription: 24 Déc 2009, 11:30
Localisation: Edinburgh, Scotland

Re: Quality of translations

Messagede RG le 09 Jan 2010, 10:48

The "History" will be translated by a woman born in Macot, who has lived in London for 30 years ! That's great ! :)
Thanks to her !
Image
Avatar de l’utilisateur
RG
Webmestre
 
Messages: 10406
Inscription: 21 Déc 2003, 17:41

Re: Quality of translations

Messagede Carambole le 09 Jan 2010, 11:18

RG a écrit:The "History" will be translated by a woman born in Macot, who lives in London for 30 years ! That's great ! :)
Thanks to her !


who has lived in London for 30 years il me semble !
Image
Avatar de l’utilisateur
Carambole
Gandalf des Neiges
 
Messages: 3840
Inscription: 29 Fév 2004, 19:39

Re: Quality of translations

Messagede RG le 09 Jan 2010, 11:40

Of course ! ;)
Image
Avatar de l’utilisateur
RG
Webmestre
 
Messages: 10406
Inscription: 21 Déc 2003, 17:41

Re: Quality of translations

Messagede RussT le 12 Jan 2010, 15:00

You all speak such good English - I wish my French was that good !
Avatar de l’utilisateur
RussT
Flocon
 
Messages: 40
Inscription: 18 Aoû 2008, 13:13
Localisation: Oxford


Retourner vers La Plagne | Questions in English

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité